NeoL

開く
text by Yukiko Yamane
photo by Tereza Mundilová

Berlin Issue:Interview with NHU DUONG

NHU_01

スタートアップ都市として急成長を続けるベルリンを拠点とするクリエイターは多い。ファッションデザイナーNhu Duong(ニュー・ユン)もその1人だ。従来のファッションルールを覆す斬新な素材使い、カルチャーをミックスしたアプローチが彼女の持ち味。「私の仕事を全て話しちゃうと何をしてる人か分からないよね」と語る通り、デザイナーだけに留まらずコンサルティング、コラボレーションを手がけるなど、その活動は多岐に渡る。そんなバイタリティ溢れる彼女のファッション、自身のスタジオ兼イベントスペースであるSpace_31について聞いた。



Berlin is one of the most rapid growth startup scenes around the globe. Many creators gather around here because of that. Nhu Duong who is a fashion designer is also one of them. Using brand-new materials which broke the mold and bringing diverse cultures are the characteristics of her brand. She has a wide range of works, not only a designer but also do consulting and collaborating business. We have the honor to ask her about her powerful design and Space_31 for retail experiment.

ーーカンフー・マスターとテイラーの娘としてベトナム・ホーチミン市に生まれ、幼少期にスウェーデン・ストックホルムへ移住。この経験があなたに大きな影響を与えていると思います。そもそもファッションの道へ進んだきっかけは何でしょうか?


NHU DUONG「ファッションはわたしにフィットするし、すぐにその頭角を現すって幼い頃から自覚してたわ。7歳の頃にベトナムからスウェーデンへ移住したとき、自然と新しい環境に適応、ある程度自分を変えようとしたの。1つの文化の中に、別の文化を入れること。ファッションは、あなたの知っているカルチャー背景の1つから取ったり、それらを別のものに加えたりして、とてもダイレクトに表現することができる。わたしの仕事とレーベルとしての”NHU DOUNG”を通じて、アイデンティティのより流動的な意見に賛同し、文化、ジェンダー、体型、クラスの境界線に疑問を抱くようにしてるの」


ーーストックホルム、ニューヨークなどを経て、なぜベルリンを拠点に決めたのですか?


Nhu「ストックホルムのベックマンス・カレッジ・オブ・デザインを卒業してしばらく、Acne Studiosなどほかのファッションブランドで働いてたの。でも、独立して自分自身のプロセスやファッションを生み出すさまざまな方法を試したくって。Mercedes Benzのヤング・ファッション・インダストリー賞、ELLE AWARDのH&Mスカラーシップを受賞後にベルリンへ移住、自分のレーベルをスタートしたわ」


ーー新たな活動後として選んだベルリンからどんなインスピレーションを受けましたか?


NHU DUONG「ベルリンはファッション業界とは一定の距離があるし、この状況がより自由な方法でわたしの実践をアプローチさせてくれる。ダンス、アート、音楽、演劇などの活動にいつも触れられるしね。だから、アイデアや感性が自然に交わされ、何かしらクロスオーバーやコラボレーションがよく起こるの」


ーーそんなベルリンのファッションシーンについてどう思います?


NHU DUONG「クリエイティヴィティや芸術的な影響、何か新しいことを始めるという点で、ベルリンは素晴らしい環境よ。でも、国際的なファッション業界から注目を集めることは難しいかな。自分自身を国際的に確立するには、またパリ、ロンドン、ニューヨークのようなファッション都市へいる必要がある。わたしの場合、ベルリンを拠点にさまざまな都市で働いて、世界中の消費者たちと直接関係を築き、発表する新しい方法を見つけるっていう実験みたいなもの」


ーーHow did you decide to enter the field of fashion?


NHU DUONG : For me fashion can be a way to fit in and stand out at once and I understood that from a young age. I immigrated to Sweden from Vietnam when I was 7 years old and naturally you try to adjust to your new surroundings and to a certain degree reinvent yourself. Fashion can be a very direct expression of that, taking things you may know from one cultural context and putting them in another.  Through my work and NHU DUONG as a label, I aim to question traditional boundaries of culture, gender, body types and class in favor of a more fluid notion of identity. 


ーーWhy did you decide to live and work in Berlin? 


NHU DUONG : After my graduation from fashion college in Stockholm I worked for other fashion brands for a while such as Acne Studios.  But I wanted to be independent and to challenge my own process and experiment with different ways of doing fashion. I received an fashion award grant and move to Berlin and just started doing my own thing.



ーーDid you get any inspiration in Berlin? Please tell us know what is it.


NHU DUONG : There is a certain distance from the fashion industry and this allows me to approach my practice in a more free manner. I am constantly in contact with other practices like dance, art, music or theatre. So there is a natural exchange of ideas and sensibilities, which often leads to some kind of cross-over or collaboration.


ーーWhat do you think about fahion scene in Berlin?


NHU DUONG : Berlin is a good environment in terms of creativity, artistic influences and starting something new. However, it can be a challenge to get the attention from the international fashion industry. To establish yourself internationally you still need to be present in the fashion capitals like Paris, London or New York. For me it is a lot about experimentation – working in different cities, finding new ways to present and creating a direct relation with consumers worldwide.

NHU_02




ーー自身のレーベルNHU DUONGは「ファッションの変革力を引き出し、積極的に人を惹きつけ、着る人を解放する」というコンセプトを掲げています。技術面やアプローチで気をつけていることはありますか?


NHU DUONG「私は何らかの記憶を生み出すポテンシャルがある服に興味があるの。自分に何か意味を持たせたり、本当の自己を高める、あるいは異なるヴァージョンの自分自身を探求することを助けたりするガーメンツね。ほかのカルチャー表現と同じく、ファッションはわたしたちが生きる時代の精神を具体化したもの。フォーマルなトレンドに巻き込まれずに、ファッションの役割とそれがもたらす価値を反映、議論することがより重要だと思ってる。そうすることで、今日わたしたちが直面している根本的な社会的、生態学的問題に取り組めるし、単なる”服”以上のものを作ることができるわ」


ーーNHU DUONGは既成品でありながらも着る人がその人ひとりひとりの個性を出せる服となっていますよね。


NHU DUONG「さっきとかぶるけど、本当の自己を高める、あるいは異なるヴァージョンの自分自身を探求することを助けたりする変形的な側面を持つ服に関心があるの。私の服を着るときにそう感じてもらえたらいいな」



ーーWhat do you take care of craft and approach?  


NHU DUONG : I am interested in clothing that has the potential to create some kind of memory – garments people want to keep because they mean something to them and will help people to elevate their true self or rather explore different versions of themselves. Just like with other cultural expressions, fashion is the materialisation of the spirit of times that we live in. I think it is more important to reflect and discuss the role of fashion and the values that it brings forth rather than getting caught in formal trends. Only then can we address the fundamental social and ecological issues we are facing today and make something that is more than merely just “clothes”.


ーーYour pieces are ready-made, but it makes personalities each person who wears it. How do you make this effect?


NHU DUONG : Again,  I am interested in clothing that has a transformative aspect will help people to elevate their true self or rather explore different versions of themselves. I hope it can be felt when wearing my clothes.

NHU_03



NHU_04
“NHU DUONG AW18” Photography Kristin Loschert

ーーAW18について教えてください。


NHU DUONG「今季コレクションでは、生物の変態という意味における変化の動物的解釈について探求してる。とくに毛は、わたしたちがコントロールできない野生の本能や動物の過去をかすかに思い出させる。わたしにとってのそれは服を通してのパフォーマンスやロールプレイの一種ね」


ーーまさに何らかの記憶を生み出すコレクションですね。今シーズンでも新しいニットウェアラインを発表するなど、ニットに思い入れがあるとか。


NHU DUONG「ニットは、1本の糸を使って異なる方向性を作り出したり、さまざまな構成での実験ができるとても多様的なハンドクラフト。それにとてもフレキシブルで異なる体型でも着やすい。そんなニットウェアの特徴を試すことに興味があったの」


ーーNHU DUONGはファッションだけでなく、アートやカルチャーに根ざしている印象です。服としてファッションに落とし込むとき、この2点はどう混じり合っていくのでしょうか?


NHU DUONG「わたしにとって、新しい影響に自分自身を解放して、異なるぼやけた表現方法の境界へ向かってる感じかな。コンテクストの変化が私の仕事の新しい解釈を作り出せる、この事実が好きなの」

ーーHow did you approach your AW18? Could you describe about it? 


NHU DUONG : The collection is an animalistic interpretation of transformation in the sense of metamorphosis. The collection is about becoming animal, mutating but also shame. Hairiness can be a distant reminder of our primal instincts and animal past that we cannot control. For me it is a kind of performance or role-play through clothes.


ーーWhy did you start to feature knitwear? 


NHU DUONG : Knitting is a very diverse handcraft that allows you to create different directions using one yarn or experiment with different compositions. It is also very flexible and easy to wear for different body types. I was interested in experimenting with these aspects of knitwear.

ーーI feel art and culture from your clothes. How do you bring them to your fashion?


NHU DUONG : For me it is about opening myself up to new influences and towards a field where the boundaries between different forms of expression blur. I like the fact that the changing of context can create new readings of my work.


NHU_05

ーー自身のスタジオ兼イベントスペース、ショップとしてSpace 31(_31)を運営していますよね。活動内容や今後のヴィジョンについて教えてください。


NHU DUONG「Space 31はファッションのエキシビジョン、ショップスペース。ファッション、アート、音楽、EC間にある曖昧な境界をテーマ別にキュレーションして、エキシビジョン、イベント、コラボレーションを展開してる。新しい販売方法を試したくて」


ーー新しい販売方法とは?


NHU DUONG「Space 31をオンラインプラットフォームにしたいの。わたしたちのショーで展開された服とオブジェクトもオンラインで購入可能になるわ」


ーー演劇のコスチュームデザインなど、積極的にプロジェクトを展開していますが、コレクションとコラボレーションプロジェクトに違いはありますか?


NHU DUONG「いくつかのコラボレーションは、私のコレクション内での特定のトピックに取り組んで直接生まれるわ。でも、大抵はファッションやアイデアに興味を持って何かガーメントにしようと、私にアプローチしてくるかな。アーティストと一緒に仕事をしていると、たしかにある程度の実験があるし、アーティスティックなコラボレーションにあるこの自由な本質を確実に楽しんでる。アーティストと一緒に仕事をすることで、より自然なプロセスかつとても抽象的だけど同時に意味のある何かを作れるの」

ーーPlease tell us about space_31: Why did you open it? What’s your vision of space_31?


NHU DUONG : Space 31 is a fashion exhibition and retail space in Berlin that stages curated, thematic exhibitions, events and collaborations that blur the boundary between fashion, art, music and commerce and will be connected to an online platform. The clothing and objects featured in our shows will be available as well online. I wanted to experiment with news ways of working with retail.


ーーYou actively collaborate with artists etc… as project works. How different is your project works from your collection works? 


NHU DUONG : Some collaborations come directly out of me working on a specific topic for my collections, but often people approach me with an interest in fashion or idea to do some kind of garment.There is also definitely a degree of experimentation when working with artists and I definitely enjoy this open-ended nature in artistic collaborations.  Working with artist enables me to have a more organic process and create something that can be very abstract but at the same time meaningful. 


NHU_06

ーー目まぐるしい速度で変化し続けるファッションシーン。今後どういった方法で制作、発表していくのでしょうか?


NHU DUONG 「技術とプロダクションはこの中で役割を果たすだけではないし、クリエイティヴなプロセスと概念化にも時間が必要。これまでも仕事やファッションのプロデュースに対する独自のやり方を見つけ、自分のペースで働けるシステムを作ろうとしてきたの。わたしにとっては、さまざまなコラボレーションを試みて、自分のコミュニティを形成し、服の展示や販売の新しい方法を探求するってことね」



ーーNowadays fashion scene is quite fast. How would you like to produce and show your incoming collections? 


NHU DUONG : Not only does craft and production play a role in this but the creative process and conceptualization also needs it’s time. I’ve tried to find my own ways of working and producing fashion and to set up a structure that allows me to work in my own pace. For me this means experimenting with different collaborations, building an own community around me and exploring new ways of showing and selling clothes.


NHU_07


NHU_08


NHU_09


NHU DUONG
http://nhuduong.com
https://www.instagram.com/nhu_duong_/


Photography Tereza Mundilová
Text Yukiko Yamane

RELATED

LATEST

Load more

TOPICS